Dr Laurent Mignon
Position:
University Lecturer in Turkish; Fellow in Turkish, Middle East Centre, St Antony’s College
Faculty / College Address:
Oriental Institute / St Antony's College
Email:
laurent.mignon@orinst.ox.ac.uk
Research Interests:
19th & 20th century Turkish literature, minority literature, socialist literature, biblical themes in modern Turkish literature, 19th century Jewish intellectual history.
Current Projects:
- The emergence of Judeo-Turkish literature, covering the period between the publication of the first Turkish newspapers in Rashi script in the 1870s and the 1950s.
- An alternative history of modern Turkish literature from the emergence of the Armeno-Turkish novel and Hovsep Vartanian’s romantic rebellion against tradition and the religious establishment to the poet Asaf Halet Çelebi’s subversion of mainstream nationalist discourse in his surrealist neo-mystical verses.
Courses Taught:
- Introduction to Ottoman
- Turkish-English Translation
- 19th and 20th Century Texts in Ottoman Script
- Modern Literary Texts
- Political and Cultural Texts
- Literary Texts 1300-1900
- Turkish Literature: General Topics
- Language Reform Texts
- Turkish Literature: Texts and Contexts
Recent Publications:
Book:
- Ana Metne Taşınan Dipnotlar: Türk Edebiyatı ve Kültürlerarasılık Üzerine Yazılar. Istanbul: İletişim, 2009.
Articles:
- “A Poet in Dialogue with the World”, in Ataol Behramoğlu: I've Learned Some Things (Ed. Walter Andrews), Austin: Texas University Press, 2008: xv-xxxii.
- “Portrait of the Traveller as a Young Man: Mustafa Sami Efendi and his Essay on Europe”, in Sensibilities in the Islamic Mediterranean, (Ed. Robin Ostle), London & New York: I.B. Tauris, 2008: 103-117.
- “Yahya Kemal ve Jean Moréas'ın Mirası: Taklitten Sahiplenmeye” in Hayal Şiir: Yahya Kemal Beyatlı Şiiri Üzerine Makaleler, (Edited by Alphan Akgül), Istanbul: Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, 2008: 67-79.
- “L’orientalisme revisité” in L’identité européenne et les défis du dialogue interculturel, (Ed. Mario Hirsch and Roberto Pappini), Luxembourg : Editions Saint Paul, 2008 : 219-232.
- “Bir Varmış, Bir Yokmuş: Kanon, Edebiyat Tarihi ve Azınlıklar Üzerine Notlar”, Pasaj, 6 (2008): 35-43.
- “Venger Aziyadé”, in Regards sur la poésie du 20ème siècle, (Edited by Laurent Fels), Namur: Presses Universitaires de Namur, 2009 : 251-270.
- “Cengiz Aytmatov: Toprakların Türküsünden Toprakların Türküsüne”, in Cengiz Aytmatov (Edited by Ramazan Korkmaz), Ankara: KTB Yayınları, 2009: 105-113.
- “Yolun ve Yalnızlığın Kavşağında: Li-Po ve Behçet Necatigil”, in Asfalt Ovalarda Yürüyen Abdal: Behçet Necatigil, I (Edited by Gökhan Tunç), İstanbul: Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, 2010: 93-104.
- “ The Literati and the Letters: A Few Words on the Turkish Alphabet Reform”, Journal of the Royal Asiatic Society, Volume 20/01 (2010):11-24.
- “Roses et barbelés: Notes sur un amour apatride”, Inverses, 10 (2010) : 267-284 .
- “Istanbul Disorientated: From the “National Poet” to the “Un-National” Novelist” in Istanbul: Metamorphosis in an Imperial City (Edited by Akif Kirecci and Edward Foster), Greenfield: Talisman House, 2011: 49-66.
- “ ‘Ton sang est chaud et noir’ : Vers africanisés et Afrique versifiée dans la poésie turque moderne”, in Oublier les colonies : Contacts culturels hérités du fait colonial (Edited by Isabelle Felici and Jean-Charles Vegliante), Paris : Mare et Martin, 2011 : 63-76.
- “Bir Rasyonalistin Romantik İsyanı: Şair Evlenmesi” in Türkiye’de Tiyatronun Yolculuğu: Sevda Şener’e Armağan(Edited by Süreyya Karacabey), Ankara: Ankara Üniversitesi Dil Tarih Çoğrafya Fakültesi Yayınları, 2011: 363-369
